Informele brief in het Frans: hoe schrijf ik die?
Penvriend in Frankrijk? Of een geliefde ontmoet in Frankrijk waar je heel graag een brief naar wilt schrijven? Dat kan! Of gewoon omdat het van school moet natuurlijk.
Zie hier al onze tips voor een goede Franse informele brief.
Let er bij het schrijven van een Franse informele brief op dat het een persoonlijke brief is en dat je de persoon aan wie je het schrijft dus kent. De aanspreekvorm is ‘tu’ (jij) in plaats van ‘vous’ (u). De volgende opbouw is standaard voor een informele Franse brief:
Datum
Bovenaan de brief komt de datum. Bij een informele brief wordt dus niet eerst het adres van jouzelf of van de geadresseerde gegeven.
Bij de datum wordt eerst de plaatsnaam geschreven, gevolgd door de volledige datum. Bijvoorbeeld: “Paris, le 20 juillet 2017”. Let erop dat er voor de dag en de maand altijd ‘le’ komt en dat maanden met een kleine letter worden geschreven.
Aanhef
Wanneer de brief geschreven wordt aan een vriend of vriendin, gebruik je deze aanhef:
- “Cher + naam” (Beste…) – Dit wordt gebruikt bij mannen
- “Chère + naam” (Beste..) – Dit wordt gebruikt bij vrouwen
- “Chers amis,” (Beste vrienden)
Bij kennissen gebruik je “Cher monsieur + achternaam,” of “Chère madame + achternaam”.
Tekst in de brief
De brief start je met de aanleiding van de brief en hierbij kun je bijvoorbeeld de volgende zinnen gebruiken:
- “Je t’écris pour..” (Ik schrijf jou om..)
- ‘Merci de ta lettre” (Bedankt voor jouw brief)
Vervolgens schrijf je in enkele alinea’s het doel van jouw brief. Het doel kan bijvoorbeeld zijn om iets af te spreken, iets te vragen, iets te melden of om iemand ergens mee te feliciteren. Hierbij enkele voorbeeldzinnen:
- “Je voudrais correspondre avec..” (Ik zou graag willen schrijven met..)
- “Peux-tu me dire..” (Kun je mij zeggen)
- “Je cherche un …” (Ik zoek een…)
- “Tu as envie de venir?” (Heb je zin om te komen?)
- “J’ai une bonne idée” (Ik heb een goed idee)
- “Mes félicitations pour..” (Gefeliciteerd met..)
Aan het einde van de brief kun je onder andere de volgende zinnen schrijven:
- “Je te remercie de…” (Ik bedank je voor)
- “N’hésite pas à me contacter par mail” (Aarzel niet om contact met mij op te nemen via mail)
- “A bientôt” (tot gauw)
- “Ecris-moi vite!” (Schrijf me snel!)
- “Dis bonjour à tes parents” (Doe de groeten aan je ouders)
- “J’attends ta prochaine lettre” (Ik wacht op je volgende brief)
Afsluiting
De brief kan op verschillende manieren afgesloten worden, zoals:
- “Cordialement,” (Vriendelijke groeten)
- “(Bien) amicalement,” (Vriendelijke groeten)
Aan geliefden of familie kun je ook nog wat persoonlijker zijn:
- “Je t’embrasse,” (Liefs,)
- “Grosses bises” (Kusjes,)
Afzender
Zet hieronder jouw voornaam en eventueel ook jouw achternaam.
Dit is alles wat je moet weten om een perfecte brief te kunnen schrijven. Mocht je er nu toch niet helemaal uitkomen of wil je kijken of een zinnetje wel goed is, stel dan een vraag bij Mr. Chadd. Onze slimme coaches helpen je graag verder!
Kan jij wel een helpende hand gebruiken bij het schrijven van je Franse brief? Of wil je jouw niveau in het Frans tot een hoger niveau tillen? Vanaf nu kunnen coaches jou naast op de app ook 1-op-1 helpen !
Andere bezoekers keken ook naar: Zakelijke brief in het Frans: hoe schrijf ik die?
Leerlingen die hier vragen over hebben, keken ook naar:
Werkt u in het vo of mbo? Plan direct een vrijblijvende demonstratie in!
We laten u graag geheel vrijblijvend zien hoe Mr. Chadd werkt, hoe het kan worden ingezet en wat de meerwaarde is. Dit doen we in een fysieke of online afspraak van zo'n 30 minuten. Let op! Deze demonstratie is alleen bedoeld voor mensen die werkzaam zijn in het vo of mbo, NIET voor leerlingen!
Meer informatie over Mr. Chadd
Laat hieronder uw gegevens achter en we sturen u geheel vrijblijvend meer informatie over Mr. Chadd op!
Werkt u in het vo of mbo? Neem contact op!
Bent u benieuwd naar de voordelen van Mr. Chadd of heeft u andere vragen? Laat uw gegevens achter en wij nemen zo snel mogelijk contact op.